免费注册 登录
广州青年志愿者网--公益网络志愿者义工协会--志愿者义工招募、公益爱心项目平台,咨询电话:1986-001-1205【联合国会议通过:1986年12月5日是第一个国际志愿者日】(办公时间10:00-17:00) 返回首页

09L240的个人空间 http://i.zyz.cn/?60172 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

亚运知识

已有 241 次阅读2010-5-20 17:54 |

1.亚运的来历
Asian Games (Asian Games) in Asia's largest multi-sports. Every four years, and the Olympic Games held in phases. Initially sponsored by the Asian Games Federation in 1982, after the Olympic Council of Asia (Olympic Council of Asia) organized. Since the beginning of the first session in 1951, has so far held 13 sessions. The International Olympic Committee acknowledged that the Asian Games as an official Games in Asia.
After World War II, many Asian countries have emerged from colonial rule and won independence and liberation, the establishment of a new social system. With the wounds of war to calm down, people's lives become increasingly stable, sport has gradually become active again. Interrupted by war for 12 years at the Olympic Games resumed. In this historical context, the Asian sports community had set up a unified Asian sports governing bodies to promote the positive aspirations of the development of sports in Asia.
February 13, 1949, from Asian countries, representatives of sports organizations in New Delhi signed the Charter of the Asian Games Federation, the Asian Games Federation was officially established. Asian Games Federation's mission is: on schedule to host the Asian Games and the Asian Winter Games, carrying forward the Olympic spirit, encourage and guide the development of sport in Asia.
翻译:亚洲运动会(Asian Games)是亚洲地区规模最大的综合性运动会。每四年一届,与奥林匹克运动会相间举行。最初由亚洲运动会联合会主办,1982年后由亚洲奥林匹克理事会(Olympic Council of Asia)主办。自1951年第一届始,迄今共举办了13届。国际奥林匹克委员会承认亚洲运动会为正式的亚洲地区运动会。

第二次世界大战结束后,亚洲许多国家先后摆脱了殖民统治,获得了独立和解放,建立了新的社会制度。随着战争创伤的平复,人民生活日趋安定,体育运动也逐渐活跃起来。因战争中断了12年的奥林匹克运动会又恢复举行。在这一历史背景下,亚洲体育界人士产生了组建一个统一的亚洲体育领导机构,以推动亚洲体育运动发展的积极愿望。

1949年2月13日,来自亚洲各国体育组织的代表在新德里签署了亚洲运动会联合会宪章,亚洲运动会联合会正式成立。亚洲运动会联合会的任务是:按期主办亚洲运动会和亚洲冬季运动会,弘扬奥林匹克精神,鼓励和引导亚洲体育运动的发展。

2.亚运的项目
Asian Games events like the Olympic Games, as there are strict rules, in addition to athletics, swimming, soccer, basketball and other widely carried out must be included in each project, the host country in accordance with its terms and exercise the appropriate level of technology by reduction. As the third Asian Games held in Japan, the Japanese increased their strength table tennis, volleyball, tennis, etc.; the fourth held in Indonesia, Indonesia was an increase of the country's good at badminton; of the Tenth South Korea included in the Tae Kwon Do; the eleventh, while China canceled Taekwondo, an increase of martial arts and other projects. Of course,
Events increase or decrease in transformation must be given the consent and approval of the OCA, the host country has no right to arrange. Asian Games has so far held 13 sessions, events have gone from small to multi -
The development process - from the first term of six gradually increased to the 13th of 36. 13 th Asian Games held before the projects were archery, athletics, badminton, baseball, basketball, billiards, bowling, boxing, canoeing, cycling, equestrian, fencing, football, golf, gymnastics (including artistic gymnastics), handball, hockey, judo, kabaddi, karate, modern pentathlon, rowing, rugby, sepak takraw, shooting, soft tennis, softball, squash, swimming (including synchronized swimming, diving and water polo), table tennis, taekwondo, tennis, volleyball (including beach volleyball), weightlifting, wrestling, martial arts, sailing a total of 37.
翻译:亚洲运动会的比赛项目不像奥林匹克运动会那样有严格的规定,除田径、游泳、足球、篮球等广为开展的项目每届都必须列入外,主办国可根据自身的条件和运动技术水平适当增减。如第三届亚洲运动会在日本举行,日本增加了自己的强项乒乓球、排球、网球等;第四届在印度尼西亚举办时,印尼增加了该国擅长的羽毛球;第十届南朝鲜列入了跆拳道;第十一届我国则取消了跆拳道,增加了武术等项目。当然,比赛项目的增减与变换都必须得到亚奥理事会的同意和批准,东道国无权随意安排。亚洲运动会迄今已举行了13届,比赛项目也经历了从少到多的发展过程--从第一届的6项逐渐增至第13届的36项。前13届运动会举办过的项目分别有射箭、田径、羽毛球、棒球、篮球、台球、保龄球、拳击、皮划艇、自行车、马术、击剑、足球、高尔夫球、体操(含艺术体操)、手球、曲棍球、柔道、卡巴迪、空手道、现代五项、赛艇、橄榄球、藤球、射击、软式网球、垒球、壁球、游泳(含花样游泳、跳水和水球)、乒乓球、跆拳道、网球、排球(含沙滩排球)、举重、摔跤、武术、帆船共37项。


3.亚运吉祥物图像、简介
Guangzhou Asian Games mascot named Yue Yang Yang, a set of 5 for the largest number of the previous Asian Games mascot. Image is sporty and stylish five sheep were named the "xiang", "A and", "Ah, such as," "A meaning", "Le Yangyang," formed the "harmony Ideal music ocean," to express the Guangzhou Asian Games, Asian people will bring "good luck, harmony, happiness, successful and happy," the good wishes, also conveyed the Games "harmony, passion" concept.
"Xiang" is a handsome, sincere and courageous lamb, colored in blue for the Olympic rings, symbolizing the flowing stretch of the Pearl River, on behalf of peace in Guangzhou were friendly personality, broad minded and tolerant.
"Ah, such as" is a beautiful fashion, bright warm lamb and coloring for the Olympic rings in red, a symbol of Guangzhou city flower Kapok.
"Le Yangyang" is a tall, handsome, sun confident big sheep, colored in yellow for the Olympic rings, symbolizing the host city "Guangzhou city" (rice color), with harvest, meaning joy, expression Games The success of the people of Asia will be a valuable spiritual wealth.
"Ah Italy" is a playful, cute, lively and cheerful lamb and coloring for the Olympic rings in the green, vibrant green to give her elegant facial temperament, a symbol of Baiyun Mountain.
"Ah, and" is a simple and humble, calm and firm lamb, coloring in the black for the Olympic rings, symbolizing the Lingnan culture has a long history and the ancient town of profound historical and cultural accumulation.
翻译:广州亚运的吉祥物取名乐羊羊,一套5种,为历届亚运会中数量最多的吉祥物。形象是运动时尚的五只羊,分别取名“阿祥”、“阿和”、“阿如”、“阿意”、“乐羊羊”,组成“祥和如意乐洋洋”,表达了广州亚运会将给亚洲人民带来“吉祥、和谐、幸福、圆满和快乐”的美好祝愿,也同时传达了本届运动会“和谐、激情”的理念 。
    “阿祥”是一只英俊潇洒、真诚勇敢的小羊,着色为奥林匹克五环中的蓝色,象征绵延流淌的珠江,代表广州人平和亲切的性格、宽广包容的胸怀。
  “阿如”是一只美丽时尚、聪颖热情的小羊,着色为奥林匹克五环中的红色,象征广州的市花木棉花。
  “乐羊羊”是一只高大帅气、阳光自信的大羊,着色为奥林匹克五环中的黄色,象征主办城市"穗城"(稻穗颜色),有丰收、喜悦之意,表达亚运会的成功举办将是亚洲人民宝贵的精神财富。
  “阿意”是一只俏皮可爱、活泼开朗的小羊,着色为奥林匹克五环中的绿色,充满朝气的绿色赋予她飘逸灵动的气质,象征白云山。
  “阿和”是一只朴实谦逊、沉着坚定的小羊,着色为奥林匹克五环中的黑色,象征岭南文化的源远流长和千年古城深厚的历史文化积淀。
还可以设计“广州亚运主要比赛场地”等板块

评论 (0 个评论)

facelist doodle 涂鸦板

您需要登录后才可以评论 登录 | 免费注册

返回顶部